Các bài trong đề mục

Cộng Đồng

theo thứ tự abc

Chính Việt xin đón nhận mọi ý kiến xây dựng và bài vở, xin email về baochinhviet@gmail.com.

TổngHội | KhuHội | DiễnĐàn | QuanĐiểm | ThờiSự | CộngĐồng | ViệtNam | ThơVăn | KhôngQuênBạnTù | HoaThờiLoạn | TàiLiệu | Media | HồiKý |

Tổng Hội CTNCTVN

Bức Tường Thương Tiếc


Radio

Radio Việt Nam Hải Ngoại

RFA - Á Châu Tự Do

VOA - Tiếng Nói Hoa Kỳ

BBC - Đài Anh Tiếng Việt

RFI -  Đài Pháp Tiếng Việt

Little Saigon Radio

Đài Phật Giáo Việt Nam

Đài Đáp Lời Sông Núi

 


Các bài đã đăng

Trong năm 2010

 

Năm 2011

Tháng 01  ||  Tháng 02

Tháng 03  ||  Tháng 04

Tháng 05  ||  Tháng 06

Tháng 07  ||  Tháng 08

 Tháng 09  ||  Tháng 10

 Tháng 11  ||  Tháng 12

 

Năm 2012

Tháng 01  ||  Tháng 02

 Tháng 03  ||  Tháng 04

Tháng 05  ||  Tháng 06

Tháng 07  ||  Tháng 08

Tháng 09  ||  Tháng 10

Tháng 11  ||  Tháng 12

 

Năm 2013

Tháng 01  ||  Tháng 02

Tháng 03  ||  Tháng 04

Tháng 05  ||  Tháng 06

Tháng 07  ||  Tháng 08

Tháng 09  ||  Tháng 10

Tháng 11  ||  Tháng 12

 

Năm 2014

Tháng 01  ||  Tháng 02

Tháng 03  ||  Tháng 04

Tháng 05  ||  Tháng 06

Tháng 07  ||  Tháng 08

Tháng 09  ||   Tháng 10

Tháng 11  ||  Tháng 12

 

Năm 2015

Tháng 01  ||  Tháng 02

Tháng 03  ||  Tháng 04

Tháng 05  ||  Tháng 06

Tháng 07  ||  Tháng 08

Tháng 09  ||   Tháng 10

Tháng 11  ||  Tháng 12

 

 

 

 

Cộng Đồng Người Việt Tự Do Utah

Tham dự cuộc Diễn Hành tại Layton

vào ngày thứ Bảy, 13 tháng 6, 2015

Phan Công Tôn

Vào ngày 28 tháng 5, 2015 anh Dũng Võ, một Kỷ sư làm việc tại Hill Air Force Base liên lạc với Ban Chấp Hành Cộng Đồng qua chị Thảo Huỳnh. Anh Dũng muốn chuyển đạt lời mời của ông Dennis E. Howland, Chủ Tịch Hội Cựu Chiến Binh Hoa Kỳ từng tham chiến tại Việt Nam tại thành phố Ogden; Hội này muốn mời Dân Quân Cán Chính trong Cộng Đồng Việt Nam tham dự cuộc diễn hành tại Layton (một thành phố 25 dặm phía Bắc của thành phố Salt Lake).

Qua sự giới thiệu này, một số thành viên trong Cộng Đồng đã liên lạc được với ông Howland, qua điện thoại và email (kể cả người viết bài tường thuật này), và đã xúc tiến để có một phiên họp trong Cộng Đồng để thảo luận và quyết định về vấn đề này. Một phiên họp của BCH/CĐ, Hội Đồng Giám Sát, một số Nhân sĩ  và một nhóm Sinh viên Việt Nam, kể cả cháu Chủ Tịch Sinh Viên của Trường Đại học Utah, đã được tổ chức tại văn phòng Cộng Đồng vào chiều ngày 6 tháng 6, 2015. Ông Howland không tham dự phiên họp được vì gia đình ông có thân nhân bị đau phải đi cấp cứu và anh Dũng đã đại diện cho ông.

Kết quả của phiên họp là: Cộng Đồng đồng ý tham dự cuộc diễn hành vào ngày thứ Bảy, 13 tháng 6, 2015 tại Layton và xúc tiến chuẩn bị mọi việc liên quan đến cuộc diễn hành này.

Sau khi tiếp xúc và liên lạc với ông Howland và một số giới chức liên hệ, đặc biệt là trong ngày diễn hành, lúc đợi tại khu tập trung; cá nhân tôi đã tiếp xúc với một số nhân vật trong Ban Tổ Chức cuộc diễn hành và một phóng viên của nhật báo ở Ogden. Chúng tôi xin tóm lược lại một số điểm quan trọng và chính yếu liên quan đến cuộc diễn hành này:

- Đây là cuộc diễn hành lần thứ 4 của chương trình hằng năm tại thành phố Layton với chương trình có tên gọi “Tiếng Vọng của Tự Do” (Annual Sounds of Freedom) và đây cũng là lần đầu tiên Hội Cựu Chiến Binh Hoa Kỳ từng tham chiến tại Việt Nam được mời tham dự, coi như là “cái đinh” của cuộc diễn hành.

- Các cựu chiến binh Hoa Kỳ từ Việt Nam trở về Mỹ từ đầu thập niên 1970 thường bị chế nhạo, quở trách hoặc bị xa lánh bởi người đồng hương.

- Sau hơn 40 năm, các Cựu Chiến Binh này phải sống trong âm thầm, đau khổ; lại càng đau khổ và nhục nhằn hơn khi miền Nam Việt Nam thua trận vào năm 1975. Cho đến bây giờ, sau khi tất cả các tài liệu mật được giải mã, thế giới và đặc biệt là người Mỹ mới thấy được rằng, các phong trào phản chiến tại Mỹ là một lá bài chính trị, làm áp lực Mỹ phải rút quân đội ra khỏi Việt Nam và cũng nằm trong ván bài chính trị giữa Mỹ và các cường quốc liên hệ, làm áp lực cho Việt Nam Cộng Hòa phải ký Hòa đàm Paris năm 1973 và chịu mất miền Nam vào tay cộng sản Bắc Việt vào năm 1975 … 

- Các Cựu Chiến binh Hoa Kỳ từng tham chiến tại Việt Nam lúc trước thường nói:

“Chúng tôi đã làm những điều tốt nhất để hoàn thành nghĩa vụ, vì chúng tôi là công dân Hoa Kỳ và chúng tôi hiểu cuộc chiến tại Việt Nam không phải là cuộc chiến do chúng tôi chọn lựa mà là cuộc chiến chúng tôi bị chính quyền Mỹ đẩy vào.”  Còn bây giờ thì họ nói: “Lúc trước chúng tôi còn trẻ và khỏe mạnh, bây giờ thì đã già đi; đã qua thời xuân xanh nhưng rất may là, vẫn chưa bị … lãng quên.”

- Ngày xựa các Cựu Chiến Binh Hoa Kỳ tham chiến ở Việt Nam, khi trở về nhà, họ bị rơi vào im lặng và khép kín. Hầu hết đều bị lúng túng và ngăn trở khi nói về cuộc chiến này vì không khí phản đối bao quanh. Bây giờ thì hết rồi, bây giờ thì quá tuyệt vời. Họ đã được công nhận qua sự đánh giá công lao thực sự của họ với lòng yêu nước thiết tha. Thật là thích thú khi nhìn thấy họ đi ra ngoài, người trẻ, người già và ngay cả những người phải ngồi xe lăn … họ đi với niềm vui vì biết rằng mọi người chung quanh biết họ là ai và mọi người đều thương yêu và kính phục họ!

- Theo tài liệu của Bộ Cựu Chiến Binh Hoa Kỳ thì tại Utah có hơn 28 ngàn người dân Utah đã từng phục vụ trong cuộc chiến tranh ở Việt Nam.

- Ngày Lễ Hội hằng năm lần thứ 4 với chương trình “Tiếng Vọng của Tự Do” sẽ được tổ chức bởi một chủ nhân một dịch vụ thương mại tại thành phố Layton, ông L. T. Weese và Lễ Hội này dự trù lôi cuốn được khoảng 15 ngàn người tham dự. Trong ngày Lễ Hội, ngoại trừ cuộc diễn hành còn có các chương trình và tiết mục khác như: cuộc chạy đua 5 cây số, trình diễn các loại xe hơi, các chương trình nhạc sống, bán thức ăn, phát giải thưởng cho các gian hàng, bán đấu giá các tác phẩm nghệ thuật, các cuộc ca nhạc trình diễn đều miễn phí, v.v…tại công viên Layton Commons Park từ trưa cho đến tối. Ban Tổ Chức và thành phố Layton cho rằng Ngày Lễ Hội này là dịp Các Cựu Chiến Binh Hoa Kỳ đã từng tham chiến tại Việt Nam có vinh dự và xứng đáng được thụ hưởng (The Day They Deserve).

- Ngày Lễ Hội này cũng là dịp Gây Quỹ. Thành phố Layton dự trù sẽ xây dựng Một Bức Tường Tưởng Niệm trong công viên Commons Park, 80% kiến trúc sẽ nhái và dựa vào mô hình của Bức Tường Đen ở Washington D.C. Khi Bức Tường Tưởng Niệm trong Layton Commons Park hoàn thành sẽ là cơ hội cho người dân trong thành phố, trong tiểu bang và du khách đến để chiêm ngưỡng và tưởng nhớ đến những vị anh hùng đã hy sinh trong cuộc chiến ở Việt Nam.

       Thứ Bảy, ngày 13 tháng 6, 2015 ngày chuẩn bị và trông chờ đã đến:

Layton Parade!

Theo thông báo của Ban Chấp Hành Cộng Đồng, khoảng 9 giờ sáng, mọi người tham dự diễn hành tập trung tại bãi đậu xe của Ty Cảnh Sát Thành phố West Valley. Đúng 9 giờ 30 đoàn xe rời vị trí, ra xa lộ 215 để đi lên Layton. Hơn 10 giờ, những người tự túc đi riêng (ở vùng Bountiful, Ogden hoặc toán các cháu sinh viên Đại Học Utah) cũng đã đến khu tập trung qui định tại góc đường Fort Lane và Gentile ở Layton.

- Tại khu tập trung, trong khi chờ đợi, quý vị đồng hương vồ vập thăm hỏi những bạn bè mới gặp như vợ chồng anh chị Dũng Võ và cậu con trai; vợ chồng anh chị Dương Ngọc Thiện, anh Thiện là một Đại Úy Không Quân Hoa Kỳ, đang phục vụ tại Hill Air Force Base. Ngoài ra “phe ta” cũng vồn vã bắt tay và trò chuyện với các Cựu Chiến Binh Hoa Kỳ, kể và nói về biết bao địa danh nơi họ đồn trú khi ở Việt Nam , hoặc kể về các trận đánh với Việt cộng, hoặc những lần bị thương tại mặt trận, v.v…

- Cá nhân tôi, hôm đó là lần đầu tiên tôi được gặp ông Dennis Howland, Chủ Tịch Hội Cựu Chiến Binh Hoa Kỳ mặc dù trước đó đã nhiều lần nói chuyện với nhau qua điện thoại hoặc liên lạc qua email. Ngoài ra tôi cũng nói chuyện với một vài vị Cựu Quân Nhân Mỹ, làm việc trong Ban Tổ Chức Diễn Hành như các ông: Robert L. Porter, Chủ Tịch Fleet Reserve Association; Thomas F. Montez, Senior Vice Commander hoặc thông tín viên tên Shaw, làm việc cho nhật báo Ogden, v.v…

- Qua tin tức tôi “săn” được thì biết một số “thượng khách” đã đến dự buổi Lễ Hội hoặc tham dự diền hành như các vị: Utah Representative Curt Oda, Layton City Mayor Bob Stevenson và Veteran of Foreign Wars Department of Utah Commander Lowell Tripp.

- Có tất cả 32 đơn vị, tổ chức và thành phần tham dự diễn hành. Cộng Đồng Người Việt Tự Do Utah được xếp vào số thứ tự 21.

- Chúng tôi ghi nhận được một số đơn vị tham dự diễn hành gồm có: Riverdale Military Air Force Cadets, Sea Cadets Naval Academy, Marine Corps Naval Coast Guard, Fleet Reserve Association Branch 185, Horse Posse of Weber County, Hill Air Force Base Dog Handlers, England Semi Truck, Golden Spike Elks Lodge, Military Order of the Purple Heart Chapter 995 of Ogden, Harley Davidson Motorcycles, Air Force Association, Vietnam POW (Prisoner Of War), v.v…

- Lộ trình diễn hành: từ khu tập trung xuất phát trên đường Fort Lane, đi tới đường Gentile, quẹo phải khi gặp đường Wasatch, đi thẳng tới Layton Commons Park. Đi vòng ra đường Fort Lane để trở về khu tập trung. Lộ trình đi và về khoảng gần 1.5 miles.

- Toán diễn hành của Cộng Đồng Việt Nam gồm khoảng 45 người gồm có: đi đầu là người một quân nhân Trưởng Toán (chỉ huy toàn thể), kế đó là 4 quân nhân trong Toán Thủ Quốc Kỳ Mỹ-Việt và hầu tá kỳ. Sau đó là 3 phụ nữ cầm biểu ngữ “The Vietnamese Community of Utah”. Tiếp theo là toán 10 người cầm lá Đại Kỳ Việt Nam Cộng Hòa: phía bên phải là 5 thanh niên mặc quốc phục Việt Nam màu xanh dương, các cháu là sinh viên thuộc trường Đại Học Utah; phía tay trái là 5  phụ nữ mặc áo dài màu sắc sặc sỡ. Sau toán Đại Kỳ là toán Cựu Quân Nhân/ Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa, quý vị này mặc quân phục theo Quân, Binh Chủng của mình và mỗi người cầm một lá Quốc Kỳ VNCH có cán, cỡ lớn. Tiếp theo là các quý vị đồng hương mặc thường phục, tay cũng cầm Quốc Kỳ.

    

-  Như đã trình bày ở phần trên, ngày Lễ Hội này cũng là dịp gây quỹ để Thành phố Layton xây dựng Một Bức Tường Tưởng Niệm trong công viên Commons Park, do đó Cộng Đồng chúng ta cũng ủng hộ $300 Mỹ kim (qua Hội Cựu Chiến Binh Hoa Kỳ ở Layton) để gây tình đoàn kết.

Thay lời kết:

Đây là lần đầu tiên Cộng Đồng Người Việt Tự Do Utah tham dự buổi diễn hành tại Layton theo lời mời của Hội Cựu Chiến Binh Hoa Kỳ từng tham chiến tại Việt Nam. Cuộc diễn hành này là một dấu mốc lịch sử đối với các Cựu Chiến Binh Hoa Kỳ tại Layton nói riêng, vì đây cũng là lần đầu tiên họ được thành phố nơi cư ngụ mời tham dự một ngày Lễ Hội trọng thể, một ngày họ được vinh danh và lấy lại danh dự hầu như bị chôn vùi trong hơn 40 năm qua. Nét mặt họ để lộ niềm vui trong sáng qua một hạnh phúc ngập tràn khi trên đường diễn hành với hơn 3 ngàn cư dân vung tay chào đón với biết bao cái hôn tay trao gởi và tiếng cười, tiếng gọi như muốn xáp lại gần, như muốn trao gởi trọn yêu thương cho những con người đã một thời bị ngoãnh mặt. Những Cựu Chiến Binh Hoa Kỳ hôm nay với niềm vui như òa vỡ khi dọc đường họ nhìn thấy tình yêu thương của đồng bào đã chan chứa và ngập tràn thể hiện qua các biểu ngữ thật đáng ghi nhớ một đời. Hãy nhìn xem, từ trẻ em đến người lớn, từ phụ nữ đến nam giới, họ đã hãnh diện giương cao những biểu ngữ với trọn ân tình: “Thank You”, “Thanks for serving”, “Welcome home Veterans”, “We love our Veterans”, v.v…

 Toán diễn hành của Cộng Đồng chúng ta, ngoài một số phụ nữ chân yếu tay mềm và ngay cả một số nam giới đã cao tuổi chân bước hết muốn nổi, chưa nói tới vài vị tay phải chống gậy mà cũng ráng hoàn tất cuộc diễn hành. Mặt mày ai cũng bị sạm vì hôm đó nắng khá gắt. Ai cũng thấy mệt nhưng tinh thần thì thật là vui vì mọi người đã làm một việc có rất nhiều ý nghĩa.

Một ngày đáng ghi nhớ!

Phan Công Tôn

 Xem tiếp: Phóng Sự - Ngày Trở Về  

Media

Bài giảng lễ các Thánh trước mộ cụ G.B Ngô Đình Diệm 01.11.2013

GS Trần Phương phát biểu tại Hà nội

CNXH được đưa ra chỉ để bịp thiên hạ

CNXH đã thất bại! Chủ nghĩa cộng sản là ảo tưởng!

Chúng ta tự lừa dối chúng ta và chúng ta lừa dối người khác

 

SBTN SPECIAL:

Phim Tài Liệu TỘI ÁC CỘNG SẢN (P1)

Phim Tài Liệu TỘI ÁC CỘNG SẢN (P2)

Phim Tài Liệu TỘI ÁC CỘNG SẢN (P3)

Đón Đinh Nhật UY ra khỏi chuồng cọp

Phát thanh Khối 8406 -18.10.2013

http://www.whitehouse.gov/share/the-shutdown-is-over

Hình Nhớ Người Thương Binh & Tri Ân Chiến Sĩ VNCH

Trung úy phi công Nguyễn Văn Lộc _ binh chủng Không Quân

Lịch sử chính xác sự thật vHồ Chí Minh

Bí mật về cái chết và xác ướp Hồ Chí Minh (P1)

Bí mật về cái chết và xác ướp Hồ Chí Minh (P2)

 

 

Hồi Ký

Nguyễn Mạnh Tường: Kẻ bị mất Thông Công ||

Nguyễn Huy Hùng: Hồi Ức Tù Cải Tạo

Đỗ Văn Phúc - Cuối Tầng Địa Ngục

Nguyễn Huy Hùng: Những dòng ký ức Tù

Duyên Anh: Trại Tập Trung ||  Đồi Fanta

Aleksandr I. Solzhenitsyn: Quần đảo ngục tù

Đặng Chí Bình: Thép Đen

LM Nguyễn Hữu Lễ: Tôi Phải Sống

 

Web VN

Sài Gòn Báo

Biệt Động Quân VNCH

Cựu SVSQ T. Đức Úc Châu

Cựu SVSQ T. Đức Nam CA

Đại Tá Nguyễn Huy Hùng

Hội Ái Hửu SVSQ TB Thủ Đức

Hội văn hóa người Việt Tự Do

Khoa học và đời sống

Nam Định Đồng Dế

Sĩ Quan Trừ Bị Thủ Dức

Thủy Quân Lục Chiến VN

Tập Thể Chiến Sĩ VNCH

Thiết Giáp Binh QLVNCH

Truyền Tin QLVNCH

Trường Vỏ Bị Quốc Gia VN

 

Bauxite Việt Nam

Con Đường Việt Nam.

Dân Chủ ca

Dân Làm Báo

Đỗ Văn Phúc

KhoaHoc.net

Lực lượng Cứu Nguy Tổ Quốc

Ly Hương

Sài Gòn báo

Saigon Times

Thư viện Việt Nam

Tự Do Ngôn Luận

Việt Nam Exodus

Việt Nam - Sài Gòn

Việt Vùng Vịnh

   

Không Quên Bạn Tù

Không Quên Đồng Bào Đau Khổ

     

DiễnĐàn | QuanĐiểm | ThờiSự | CộngĐồng | ViệtNam | ThơVăn | KhôngQuênBạnTù | HoaThờiLoạn | TàiLiệu | Media | HồiKý | TổngHội | KhuHội

Chính Việt xin đón nhận mọi ý kiến xây dựng và bài vở, xin email về   baochinhviet@gmail.com

Copyright © 2001 by Tổng Hội Cựu Tù Nhân Chính Trị Việt Nam

All rights reserved.  Revised: 20 Oct 2017 12:02 AM