Thơ Văn

Thơ Văn

MỜI ĐỌC TRUYỆN NGỤ NGÔN LA FOUNTAINE ĐỂ GIẢI TRÍ

Mời đọc truyện ngụ ngôn của La Fontaine: Chim Én và các con chim nhỏ
 
  •  Trung Chau;
  •  Gia Cao;
  •  Fanxico Tran;
  •  bangphong dangvanau;
  •  hoahoanglan;
  •  Loc Vu;
  •  NGUYEN THANH;
  •  Tinh Phan;
  •  Hoang Co Lan
 
 

Thành ngữ của Mỹ có câu “Freedom is not free” có thể tạm dịch là “Tự do không cho không (không miễn phí)”, bởi vì, như chúng ta đã biết, trong lịch sử con người đã phải chiến đấu để dành tự do. Khi nói đến chiến đấu cho tự do là nói đến những người lính và sự hy sinh của họ.

Đặc San Lâm Viên mời quý vị đọc “Truyện ngụ ngôn của La Fontaine: Chim én và các con chim nhỏ" được tác giả Bùi Phạm Thành kể lại bằng thơ Lục-Bát. Câu chuyện nói lên hoàn cảnh của những kẻ, vì lý do và nhận xét riêng đã khiến họ lâm vào cảnh mất tự do, tương tự như hoàn cảnh của người Việt Nam ngày nay “ở tù trên chính quê hương của họ" và như thế họ phải quyết tâm tranh đấu để phá bỏ chế độ độc tài, giành lại Tự Do.

Hôm nay, 11 tháng 11, là ngày Cựu Chiến Binh của Hoa Kỳ, chúng ta hãy dành ra chút ít thì giờ để tưởng niệm, cảm ơn những người lính đã hy sinh cho tự do, cũng như những người lính VNCH đã một thời chiến đấu và bị giam cầm, đày đọa, cũng như vùi thân trong các trại tù lao động khổ sai của cộng sản, được mệnh danh là “trại cải tạo”.

http://www.dslamvien.com/2021/11/truyen-ngu-ngon-cua-la-fontaine-chim-en.html
 
Hirondelle-Petits-Oiseaux.jpg
 
© 2001 by Tổng Hội Cựu Tù Nhân Chính Trị Việt Nam. All Rights Reserved.Chính Việt xin đón nhận mọi ý kiến xây dựng và bài vở, xin email về baochinhviet@gmail.com

Search