"Vòng Đai Xanh – The Green Belt" Song Ngữ, Ngô Thế Vinh.
Đây là tác phẩm giá trị về cuộc chiến chống CS, trân trọng giới thiệu cùng độc giả thân thương chuộng bộ môn văn học. Bạn đọc nào muốn có chữ ký lưu niệm của tác giả, liên lạc qua email: Bs Ngô Thế Vinh <This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.>.
---------------------------------------------------
Lời NXB trích doạn:
"Cuốn sách đưa ra nhiều vấn nạn to lớn mà thật sự cho đến ngày nay chúng ta vẫn chưa thấy có một đáp án nào khả dĩ giúp đưa đất nước tiến bộ mạnh mẽ trên nhiều bình diện, từ kinh tế cho đến đạo đức nhân quần, nhằm chống lại mối đe dọa thường xuyên và kinh khiếp từ Bắc phương. Cơn mê giáo điều, không chấp nhận quan điểm người khác, thậm chí xem người có quan điểm khác mình là kẻ thù địch cần diệt trừ, đã được nhà văn Ngô Thế Vinh nhìn thấy cách đây cả nửa thế kỉ như cái gì cần xóa bỏ trong tâm thức dân tộc nếu muốn có tiến bộ:
Đối với người trí thức Việt Nam thì cuộc chiến tranh tại đây tự trong bản thân nó mang tất cả sức nặng của một vấn đề quốc tế, một cuộc phiêu lưu thí nghiệm đầy nguy hiểm và dĩ nhiên không phải bằng hỏa lực mà người ta tìm ra lối thoát. Mối bế tắc chính là cơn mê giáo điều có từ lâu giữa hai phía, đã đến lúc họ phải ý thức được rằng chiến tranh có thể đốt cháy tất cả, kể cả tương lai và mơ ước của cả một dân tộc. Bởi vậy họ phải tìm cách tỉnh dậy và thoát ra.
Cuộc chiến đấu sống còn đầy cam khổ của người Thượng vùng Tây Nguyên vẫn tiếp diễn cho đến ngày nay. Sau khi Cộng sản chiếm trọn miền Nam năm 1975, hàng chục ngàn người Thượng đã bị lùa vào các “trại cải tạo,” lãnh tụ bị hành quyết, buôn bản cô lập, từng đoàn người già trẻ lớn bé phải vượt đường bộ tìm lẽ sống qua cái chết sang tị nạn tại các quốc gia láng giềng. Sự ngược đãi tưởng như chưa sắc dân nào trên thế giới chịu đựng nhiều hơn. Thậm chí gần đây, làn sóng người Thượng tị nạn từ Việt Nam sang Campuchia vẫn không ngưng, mà chỉ chậm lại khi chính quyền Campuchia ra lệnh trao trả lại Việt Nam những người tị nạn đó. Bởi thế tính thời sự của cuốn tiểu thuyết Vòng Đai Xanh không hề suy giảm. Nó vẫn nóng bỏng với những chất vấn cho lương tâm nhân loại ở kỉ nguyên hiện đại này.
Nhà xuất bản Văn Học hân hạnh được cộng tác với nhà văn Ngô Thế Vinh trong lần tái bản cuốn Vòng Đai Xanh năm 2018 này. Ngoài phần văn bản chính dựa trên ấn bản của nhà Thái Độ xuất bản năm 1970, chúng tôi in thêm phần Phụ lục gồm những bài viết, cảm nhận, điểm sách, v.v… của nhiều học giả, nhà văn, trí thức… về tác phẩm hoặc những vấn đề liên quan. Rất mong công trình khiêm tốn này được độc giả khắp nơi trong và ngoài nước nhiệt tình đón nhận. Những sơ sót đáng tiếc là không thể tránh, mong quý độc giả niệm tình tha thứ và rộng lòng chỉ bảo để lần tái bản tới được hoàn hảo hơn.
----------------------------------------------------------------------------
Nguyên thuỷ Vòng Đai Xanh không phải chỉ là một tác phẩm xếp dưới dạng loại tiểu thuyết, mà chính ra nó là một tập sách về thời cuộc, dạng xã hội chính trị, loại biên khảo sự liệu giữa nhiều yếu tố như người Thượng cao nguyên sống giữa 3 thế lực: người Mỹ, CS Bắc Việt và VNCH. Sách chỉ qua được sự kiểm duyệt của Bộ Thông Tin, nếu sách được trình bày như một cuốn tiểu thuyết. Bởi lẽ vì những yếu tố "nhậy cảm" bên "phe ta" cần những giới hạn "phải giới hạn". Cho nên tác giả phải "ngụy trang" sách như truyện tiểu thuyết, Khi ta nghiên cứu lịch sử hay chấp bút biên khảo môn nhân chủng về một sắc dân bị đè nén, bị thiệt thòi (có thể bị diệt chủng chẳng hạn), yếu tố công minh tôn trọng sự thật rất cần thiết đối với tình huống cho ngòi bút bị giới hạn bởi sự nhiêu khê, khi ta phải chọn lựa giữa 2 điều khó xử (dilemma of choices). Đề tài trong tác phẩm đã được tác giả nêu ra khéo léo về sự thiệt thòi của người Thượng đáng thương hại, nạn cửa quyền tham ô ăn chận viện trợ của quan ta, nạn hống hách của quan Mỹ, và sự tàn ác của CS.
Tác già cần vượt qua những giới hạn do yếu tố chính kiến, tôn trọng lằn ranh sống còn giữa Quốc Cộng, ông ghi những ý tưởng chừng mực, đủ nêu lên chình đề cần diễn tả trong nếp sưy tư nghiêm túc của ngòi bút mình.
Đoc Vòng Đai Xanh tôi trân quý tác phẩm, tôi muôn tôn vinh ngòi bút Ngô Thế Vinh. Ra trường y khoa, một bác trẻ từ bỏ cuộc sống sung sướng của thủ đô với ánh đèn màu, tình nguyện gia nhập binh chủng tác chiến với màu áo camouflage, LLĐB trấn đóng nơi vùng Tam Biên, đèo heo bút gió ở khu vực Tam Giác Vàng, giữa 3 biên giới. Trong thời tiết khắt nghiệt chịu đựng giá rét mưa rào, địa thế ngã ba Đông Dương, giao diểm tiếp giáp Kon Tum (Việt Nam), Attapeu (Lào) và Rattanakiri (Campuchia). Người lính trận chịu đựng những gian nguy, khổ cực. Bao nhiêu người muốn như vậy?
Theo GS. Trần Ngọc Ninh nhận xét về Vòng Đai Xanh của Ngô Thế Vinh như sau:
"... ý niệm quân sự từ Ngũ Giác Đài trong thời kỳ Chiến Tranh Lạnh nhằm ngăn chặn sự bành trướng của cộng sản trên toàn thế giới. Những đơn vị Mũ Xanh đã được thành lập với nhiệm vụ xâm nhập vào các cộng đồng sắc tộc thiểu số trên các vùng rừng núi cao nguyên, trong đó có Việt Nam nhằm biến những người Thượng thành những lực lượng quân sự có khả năng ngăn chặn sự xâm nhập của Bắc quân vào miền Nam Việt Nam, hay nói một cách khác họ tìm cách thiết lập một vòng đai xanh nhằm ngăn chặn cộng quân. Vòng Đai Xanh là một công trình của lương tâm và dấn thân can đảm. Ngay khi xuất bản lần đầu tiên, cuốn sách đã được giới trí thức miền Nam đón nhận rộng rãi và tán thưởng nhưng đồng thời cũng bị chính quyền miền Nam lên án là phá hoại.
Bây giờ đã 30 năm sau cuộc chiến tranh chấm dứt, một ấn bản tiếng Anh rất tuyệt của Nha Trang và Pensinger chắc chắn sẽ lại được đón nhận rộng rãi, bởi vì vấn đề sống còn của các sắc dân Thượng trên Cao nguyên Trung phần được đề cập tới trong Vòng Đai Xanh vẫn còn nguyên tính thời sự của hôm nay. Đối với người Việt, thì thảm kịch của thời đại chúng ta là mọi cuộc chiến tranh hôm nay và cả trong tương lai đều mang mầm mống hủy hoại mà Vòng Đai Xanh như một điển hình đa diện và ở nhiều mức độ khác nhau. Những sắc dân Thượng ấy đã không có tiếng nói. Đên bao giờ thì “tiếng nói thầm lặng” của họ mới thực sự được lắng nghe?"
Phần tác giả Ngô Thế Vinh:tâm sự: "Sống với người Thượng và cao nguyên tôi không ngừng nghĩ tới tương lai Vùng Đất Hứa này, tương lai đó ra sao là do mức độ quan tâm của nhiều người. Từ một cuốn sách bị cấm đoán cho tới khi được xuất bản, việc tham dự giải văn chương đối với tôi là một cách thế bày tỏ thái độ. Sự kiện Vòng đai xanh được chọn, hay chính quan điểm của Vòng đai xanh được công khai chấp nhận, đối với tôi là một dấu hiệu khích lệ trong một hoàn cảnh nhiều thách đố như hiện tại..."
Tôi nhìn thuở tuổi trẻ của Ngô Thế Vinh là những can đảm, những hy sinh, những mạo hiểm, những hào hiệp như hình ảnh của bác sĩ Alexandre Yersin, rời bỏ Âu châu sung túc đến cao nguyên Việt Nam đã tạo lập vùng đất mỹ miều Đà Lạt, cùng sự chữa trị bệnh, cứu giúp đân Việt bản xứ vô diều kiện. Tương tự, một hình ành khác bác sĩ Tom Dooley bỏ Mỹ châu êm ấm để sang Việt Nam trong công tác giúp đỡ người dân Việt di cư từ Bắc vào Nam, cuối đời vất vã trị bênh, giúp dân nghèo ở vùng rừng núi Đông Dương, rồi bệnh hoạn, 2 vị y sĩ đã vị tha vong thân vì xứ sở Việt Nam. Khi hy sinh cho người, hy sinh cho người,... Đấy là nét dẹp của người y sĩ, những thiên thần áo trắng, những hiệp sĩ lương y, hãy tôn vinh họ, đúng chứ ?
Hãy đọc Ngô Thế Vinh, một kẻ sĩ sống với những ưu tư cho vận mệnh dân tộc Việt Nam, ông có cái nhìn viễn kiến trong tình Kinh Thượng xây dựng, một trí thức thổn thức với thời cuộc nước nhà, từ vùng cao nguyên Tam Biên, xuống đến vùng đồng bằng sông Cửu Long, sang Mêkong dòng sông nghẽn mạch và vươn ra đại dương Biển Đông dậy sóng được ghi nhận trong những tác phẩm giá trị để đời của ông:
tác giả bác sĩ Ngô Thế Vinh
(Việt Hải Los Angeles, VHLA ghi intro).
--------------------------------------------------------------------------
Thông báo phát hành "Vòng Đai Xanh - The Green Belt" Song Ngữ
VÒNG ĐAI XANH – THE GREEN BELT
A Novel, Bilingual Edition
"Tôi đọc Vòng Đai Xanh với nhiều quan tâm. Cuốn sách đã gợi lại ký ức về Cao nguyên vào những năm 1960s và cả những biến cố liên quan tới Phật giáo và sinh viên cũng trong giai đoạn bất an đó. Rõ ràng là tác giả Ngô Thế Vinh đã hiểu biết rất rõ về các sắc dân Thượng cùng với những nguyện vọng của họ giữa và sau cuộc chiến tranh. Những tin tức hiện nay mà tôi nhận được từ Cao nguyên thật đáng buồn. Người Thượng đang phải đối đầu với những mối đe dọa tệ hại hơn bao giờ hết trên nếp sống của họ. Cũng như người Pháp trước đây, người Mỹ đã dùng người Thượng và sau đó đã lạnh lùng bỏ rơi họ. Điều mà người ta có thể làm là cố gắng tạo mối quan tâm từ các nhà lãnh đạo Mỹ ở Hoa Thịnh Đốn", như sự nhận định của Dr.Gerald C. Hickey, nguyên Giáo sư Nhân chủng học tại các đại học Yale và Cornell, tác giả của các phẩm Free in the Forest, Ethnohistory of the Vietnamese Central Highlands,1954-1976, Village In Vietnam, và Vietnamese Strategic Hamlets Report, The Major Ethnic Groups of the South Vietnamese Highlands,...
Một nhận dịnh khác của học giả Hoà Lan đã viết:.
"Tôi rất xúc cảm về những hiểu biết, tầm nhìn xa và mối từ tâm mà Ngô Thế Vinh đã dàn trải trong Vòng Đai Xanh, cuốn sách được viết từ hơn 30 năm trước. Mặc dầu là một tiểu thuyết nhưng nhiều biến cố mang dấu ấn lịch sử và một số nhân vật thì như là rất thật. Đối với những phe phái liên hệ, qua những biến động và nghịch cảnh, thì các sắc dân Thượng luôn luôn là hình ảnh nạn nhân của các chính sách và những cuộc tranh chấp". Dr. Oscar Salemink, Hòa Lan, Giáo sư các đại học Amsterdam, Copenhagen, Ban Nhân chủng học (Department of Anthropology), tác giả của các tác phẩm như The Ethnography of Vietnam’s Central Highlanders, Highland: Living culture or heritage, The Regional Centrality of Vietnam’s Central Highlands, A view from the mountains: a critical history of Lowlander-Highlander relations in Vietnam,...
Để có sách, xin liên lạc:
Văn Học Press & Việt Ecology Press
ISBN # 9781989993453
www.amazon.com, các hiệu sách
P.O. Box 3893, Seal Beach, CA 90740
Sách đã phát hành vào tháng 01/ 2021.
(VHLA ghi nhận)
------------------------------------------------------------------------
Điểm sách: Vòng Đai Xanh – The Green Belt
07/01/2021BởiAdminTD-
7-1-2021
GS Gerald C. Hickey, cựu Giáo sư Nhân chủng Đại học Yale và Cornell, tác giả “Free in the Forest, Ethnohistory of the Vietnamese Central Highlands 1954-1976″, viết: “Tôi đọc Vòng Đai Xanh với nhiều quan tâm. Cuốn sách đã gợi lại ký ức về Cao nguyên vào những năm 1960s và cả những biến cố liên quan tới Phật giáo và sinh viên cũng trong giai đoạn bất an đó.
Rõ ràng là tác giả Ngô Thế Vinh đã hiểu biết rất rõ về các sắc dân Thượng cùng với những nguyện vọng của họ giữa và sau cuộc chiến tranh. Những tin tức hiện nay mà tôi nhận được từ Cao nguyên thật đáng buồn. Người Thượng đang phải đối đầu với những mối đe dọa tệ hại hơn bao giờ hết trên nếp sống của họ.
Cũng như người Pháp trước đây, người Mỹ đã dùng người Thượng và sau đó đã lạnh lùng bỏ rơi họ. Điều mà người ta có thể làm là cố gắng tạo mối quan tâm từ các nhà lãnh đạo Mỹ ở Hoa Thịnh Đốn. Hy vọng và vẫn chỉ là hy vọng”.
Ảnh bìa sách “Vòng đai xanh”
GS Oscar Salemink ở Hòa Lan, là Giáo sư Đại học Amsterdam, tác giả “The Ethnography of Vietnam’s Central Highlanders”, viết: “Tôi rất xúc cảm về những hiểu biết, tầm nhìn xa và mối từ tâm mà Ngô Thế Vinh đã dàn trải trong Vòng Đai Xanh, cuốn sách được viết từ hơn 30 năm trước.
Mặc dầu là một tiểu thuyết nhưng nhiều biến cố mang dấu ấn lịch sử và một số nhân vật thì như là rất thật. Đối với những phe phái liên hệ, qua những biến động và nghịch cảnh, thì các sắc dân Thượng luôn luôn là hình ảnh nạn nhân của các chính sách và những cuộc tranh chấp”.
Văn Học Press & Việt Ecology Press
ISBN # 9781989993453
www.amazon.com, các hiệu sách
P.O. Box 3893, Seal Beach, CA 90740
Sách phát hành giữa tháng 01/2021
***
VÒNG ĐAI XANH – THE GREEN BELT
A Novel, Bilingual Edition.
I read The Green Belt with great interest. It brought me back memories of the Central Highlands in the 1960s and the events surrounding the Buddhist and the student unrest during that period. It’s clear that Ngo The Vinh learned a great deal about the highland people and their plight during the war and post-war world. What news I now get from the highlands is very sad. The Montagnards are facing a worse threat to their way of life than at any time previously. The Americans (like the French) used the Montagnards and coldly abandoned them. All one can do is to keep trying to bring it to the attention of American leaders in Washington. Still one hopes against hope.
Dr. Gerald C. Hickey, author of Free in the Forest, Ethnohistory of the Vietnamese Central Highlands,1954-1976.
“I am impressed with the knowledge, foresight and sympathy that Ngo The Vinh displays in ‘The Green Belt’ which he wrote more than thirty years ago already. Although the novel is a piece of fiction, many of the events alluded to are historical, and some of the characters do look very much like real life persons. The dynamics and dilemmas depicted were real dilemmas for various parties involved and especially for the Thuong (highland) people who are portrayed as victims of various policies and conflicts.”
Dr. Oscar Salemink, Anthropologist, Free University, Amsterdam, author of The Ethnography of Vietnam’s Central Highlanders
Văn Học Press & Việt Ecology Press
ISBN # 9781989993453
www.amazon.com, bookstores
P.O. Box 3893, Seal Beach, CA 90740
Coming soon in mid-January 2021
***
VÒNG ĐAI XANH – THE GREEN BELT
Un roman, édition bilingue / vietnamien – anglais
J’ai lu “The Green Belt “avec beaucoup d’intérêt. Cela m’a rappelé des souvenirs des Hautes terres centrales dans les années soixantes et des événements entourant le bouddhisme et les agitations des étudiants pendant cette période. Il est clair que Ngo The Vinh a beaucoup appris sur les habitants des Hautes Terres et sur leur sort pendant la guerre et en l’ après-guerre. Les nouvelles que je reçois maintenant des Hautes Terres sont très tristes. Les Montagnards font face à une menace pire qu’à aucun moment auparavant pour leur mode de vie. Les Américains (comme les Français) ont exploité les Montagnards et les ont abandonnés froidement. Tout ce que l’on peut faire, c’est continuer d’essayer de porter ce sujet à l’attention des dirigeants américains à Washington. On espère encore en dépit de tout. Dr. Gerald C. Hickey, auteur de Free in the Forest, Ethnohistory of the Vietnamese Central Highlands,1954-1976.
Je suis impressionné par les connaissances, la prévoyance et la sympathie que Ngo The Vinh affiche dans The Green Belt” qu’il a écrit il y a déjà plus de trente ans. Bien que le roman soit une oeuvre de fiction, plusieurs événements auxquels il a fait allusion sont historiques et certains des personnages ressemblent beaucoup à des personnes réelles. La dynamique et les dilemmes dépeints étaient des vrais dilemmes pour les différentes parties impliquées et en particulier pour les Thượng (habitants des hauts plateaux) qui sont présentés comme les victimes des diverses politiques et conflits. Dr. Oscar Salemink, anthropologue, Free University, Amsterdam, auteur de The Ethnography of Vietnam’s Central Highlanders.
Văn Học Press & Việt Ecology Press
ISBN # 9781989993453
www.amazon.com, librairies
Nhà báo Vương Trùng Dương kể chuyện người lính làm báo lính, không lơi cũng làm vì trả nghiệp thôi !!!
Việt Hải Los Angeles.